Interferensi Penutur Bahasa Bugis Bone Dalam Berbahasa Indonesia Dipasar Tradisional Gusher Kota Tarakan Provinsi Kalimantan Utara (Kajian Fonologi) | ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION
Image of Interferensi Penutur Bahasa Bugis Bone Dalam Berbahasa Indonesia Dipasar Tradisional Gusher Kota Tarakan Provinsi Kalimantan Utara (Kajian Fonologi)

Interferensi Penutur Bahasa Bugis Bone Dalam Berbahasa Indonesia Dipasar Tradisional Gusher Kota Tarakan Provinsi Kalimantan Utara (Kajian Fonologi)

Pengarang : Ramlah - Personal Name;

Perpustakaan UBT : Universitas Borneo Tarakan., 2019
XML Detail Export Citation
    SKRIPSI

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perubahan struktur interferensi fonologi bahasa Bugis Bone terhadap bahasa Indonesia di Pasar Gusher Tarakan.Metode yang digunakan dalam penelitian ini, yaitu metode deskripsi kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini yaitu pengamatan langsung serta merekam aktivitas pada saat proses transaksi jual beli berlangsung, lalu membuat transkip atau menuliskan kembali kata-kata bahasa Indonesia yang terdapat interferensi dalam bentuk tabel dari data yang sudah didapatkan. Data penelitian ini adalah berupa kata bahasa Indonesia yang terdapat interferensi bahasa bugis bone terhadap bahasa Indonesia di Pasar Gusher Tarakan Kalimantan Utara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat Interferensi Bahasa BugisBone terhadap bahasa Indonesia yang meliputi Interferensi Fonem Vokal /u/ 2 kataPerubahan tersebut terjadi karena terbawa masuknya ujaran bahasa bugis ke dalam pemakaian bahasa indonesia. Interferensi fonem vokal /i/ 2 katahal ini diakibatkan adanyapengaruh kontak bahasa Indonesia yang dipengarui oleh elemen bahasa daerah Bugis Bone.Interferensi Fonem Vokal /e/ 2 katahal ini diakibatkan terbawanya kebiasaan dalam bahasa ibu pada bahasa penerima yang sedang digunakan.Interferensi Fonemis Zerosiasi 3 kataperubahan tersebut terjadi karena untuk memudahkan pada saat mengucapkan kata dan beberapa kata tersebut diperkirakan lebih nyaman digunakan.Interferensi fonem glotal stop /?/25 kata kata ini tidak umum digunakan dan hanya sewaktu-waktu dapat ditemukan dan merupakan bentuk Interferensi fonem glotal stop (?).Interferensipenggantian vokal dankonsonan, 5 kataInterferensi fonem /n/ diubah menjadi /ng/ 33 kata.Interferensi Fonem /m/ diubah Menjadi /ng/ 6 kata. Interferensi Asimilasi Fonem, 3 kata. Interferensi Penambahan Fonem, 13 kata. Interferensi bahasa Bugis Bone terhadap bahasa Indonesia yang lebih dominan atau lebih banyak terjadi pada interferensi fonem /n/ diubah menjadi /ng/ sebanyak 33 kata, Interferensi fonem glotal stop sebanyak 25 kata, Interferensi Penambahan Fonem sebanyak 13 kata.Interferensi bahasa Bugis Bone terhadap bahasa Indonesia di Pasar Gusher Tarakan ini digunakan hanya sewaktu-waktu pada saat berinteraksi maupun pada saat melakukan tawar menawar dengan pembeli maupun penjual, hal tersebut bermaksud untuk mendapatkan kesan yang lebih kekeluargaan dengan warga di Pasar Gusher Tarakan.

This study aims to describe changes in the phonological interference structure of the Bugis Bone language to Indonesian in the Gusher Tarakan Market.The method used in this research is qualitative description method. Data collection techniques used in this study were direct observation and recording of activities during the buying and selling transaction process, then making transcripts or rewriting Indonesian words that contained interference in the form of tables from the data that had been obtained. The data of this study are in the form of Indonesian words contained bugis bone language interference with Indonesian in the Gusher Tarakan North Kalimantan Market. The results showed that there was bugis bone language interference with Indonesian which included Vocal Phonemic Interference / u /, 2 words, vocal phoneme Interference / i /, 2 words, Vocal Phonetic Interference / e /, 2 words, Zerociative Phonograph Interference, 3 words , Glotal stop phoneme interference /? /, 25 words, Vocal and consonant replacement interference, 5 words, phoneme interference / n / changed to / ng /, 33 words, Phonograph Interference / m / Changed to / ng /, 6 words, Interference Phonem assimilation, 3 words, phoneme addition interference, 13 words. Bugis Bone language interference with Indonesian language which is more dominant or more common in phoneme interference / n / is changed to / ng / as many as 33 words, Glotal stop phoneme interference /? / As many as 25 words, Phoneme Addition Interference as many as 13 words.The Bugis Bone language interference with the Indonesian language at the Gusher Tarakan Market is used only occasionally when interacting or when bargaining with buyers or sellers, it intends to get a more familial image with residents at the Gusher Tarakan Market

Detail Informasi