Analisis Penggunaan Ragam Bahasa Gaul Dalam Novel “Serpihan Hati” Karya Risty Nandaditya (Kajian Semantik) | ELECTRONIC THESES AND DISSERTATION
Image of Analisis Penggunaan Ragam Bahasa Gaul Dalam Novel “Serpihan Hati” Karya Risty Nandaditya (Kajian Semantik)

Analisis Penggunaan Ragam Bahasa Gaul Dalam Novel “Serpihan Hati” Karya Risty Nandaditya (Kajian Semantik)

Pengarang : Rosalia Oktoviani - Personal Name;

Perpustakaan UBT : Universitas Borneo Tarakan., 2015
XML Detail Export Citation
    SKRIPSI

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan penggunaan ragam bahasa gaul di dalam sebuah novel “Serpihan Hati” karya Risty Nandadtiya yang memuat banyak bahasa tidak baku, berdasarkan kajian semantik. Sumber data penelitian ini adalah novel “Serpihan Hati” karya Risty Nandadtiya yang diterbitkan oleh De Teens pada tahun 2013 di kota Yogyakarta dengan jumlah 178 halaman. Penelitian difokuskan pada pemaknaan ragam bahasa gaul yang terbagi menjadi empat pemaknaan yaitu makna denotatif, makna konotatif, makna stilistika, dan makna afektif. Data dikumpulkan dengan teknik studi pustaka dan teknik simak-catat. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif, dan teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik analisis komponen. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa ragam bahasa yang digunakan dalam novel “Serpihan Hati” karya Risty Nandadtiya merupakan ragam bahasa tidak baku atau biasa disebut dengan ragam bahasa gaul. Dari analisis data dalam pemaknaan, di dalam novel “Serpihan Hati” karya Risty Nandadtiya terdapat pemaknaan denotatif sebanyak tiga puluh lima data dari keseluruhan, diikuti makna konotatif empat belas data, makna stilistika sembilan data, dan makna afektif dua data dari data keseluruhan.

Tidak Tersedia Deskripsi

Detail Informasi