
Reduplikasi Dalam Bahasa Bugis Pinrang Di Tarakan (Kajian Morfologi)
Pengarang : Ferdy Agus - Personal Name;
Perpustakaan UBT : Universitas Borneo Tarakan., 2016XML Detail Export Citation
Abstract
Tujuan penelitian ini untuk mengetahui dan menemukan bentuk, makna dan jenis reduplikasi bahasa Bugis Pinrang di kota Tarakan. Data berupa bentuk, makna dan jenis reduplikasi atau kata ulang dalam bahasa Bugis Pinrang. Sumber data penelitian ini adalah masyarakat Lingkas ujung RT 18 RW 03 yang telah dipilih menjadi narasumber dalam penelitian ini. Metode pengumpulan data dilakukan dengan metode simak, dengan teknik simak bebas libat cakap dan analisis data menggunakan metode agih dengan teknik bagi unsur langsung (BUL). Hasil penelitian menunjukkan bahwa bahasa Bugis Pinrang, memiliki reduplikasi yang berbeda dengan bahasa Indonesia, karena didalam bahasa Bugis Pinrang reduplikasi atau kata ulang yang ditemukan adalah dari segi bentuk dasar di peroleh data reduplikasi sebanyak 20 data, dari segi makna reduplikasi diperoleh sebnyak 31 data dalam hal ini terbagi dalam bermacam-macam makna yaitu reduplikasi bermakna banyak, reduplikasi bermakna perbuatan, reduplikasi bermakna kelompok, reduplikasi bermakna kesungguhan, reduplikasi bermakna agak atau menyerupai, reduplikasi bermakna penegasan dan reduplikasi bermakna kesudahan, dan dari segi jenis reduplikasi yang di gunakan terdapat lima jenis reduplikasi yaitu jenis reduplikasi utuh (Dwipurwa), jenis reduplikasi sebagian (Dwilingga), jenis reduplikasi berimbuhan (Dwilingga Salin Suara), jenis reduplikasi semu, dan jenis reduplikasi berubah fonem atau vokal, dan data yang diperoleh sebanyak 76 data. Jumlah keseluruhan data yang diperoleh dari penelitian reduplikasi bahasa Bugis Pinrang di Tarakan sebanyak 127 data reduplikasi. Penulis menemukan bahwa tidak semua bahasa bugis yang mendapat imbuhan ma-, pa-, si-, ma-i, sa-, -i, dan –ng, memiliki arti yang sama namun disesuaikan dengan keadaan dan situasi dalam pengucapan.
Tidak Tersedia Deskripsi